ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ ВАЖЛИВЕ ЮРИДИЧНЕ ЗАУВАЖЕННЯ ДЛЯ ВСІХ КОРИСТУВАЧІВ: ПЕРШ НІЖ РОЗПОЧАТИ ВИКОРИСТАННЯ ДАНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ (ПЗ), УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ НАСТУПНУ ПРАВОВУ УГОДУ. Запустивши ПЗ, натиснувши на кнопку, що підтверджує вашу згоду з умовами Ліцензійної угоди, під час інсталяції, або ввівши відповідний символ (символи), Ви безумовно приймаєте умови цієї Ліцензійної угоди. Якщо Ви не згодні з умовами цієї Ліцензійної угоди, Ви повинні перервати інсталяцію ПЗ та/або видалити його. ПІСЛЯ ТОГО, ЯК ВИ НАТИСНУЛИ НА КНОПКУ «ПРИЙНЯТИ» У ВІКНІ ЛІЦЕНЗІЙНОЇ УГОДИ, АБО ВВЕЛИ ВІДПОВІДНИЙ СИМВОЛ (СИМВОЛИ), ВИ МАЄТЕ ПРАВО НА ВИКОРИСТАННЯ ДАНОГО ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЗГІДНО З УМОВАМИ ТА ПОЛОЖЕННЯМИ ДАНОЇ УГОДИ. ЯКЩО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ СУПРОВОДЖУЄТЬСЯ ЛІЦЕНЗІЙНОЮ УГОДОЮ АБО ПОДІБНИМ ДОКУМЕНТОМ, УМОВИ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЩО ВИЗНАЧЕНІ У ТАКОМУ ДОКУМЕНТІ, МАЮТЬ ПЕРЕВАЖНУ СИЛУ ПЕРЕД ПОТОЧНОЮ ЛІЦЕНЗІЙНОЮ УГОДОЮ З КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ. РОЗДІЛ A. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 1. Визначення 1.1. Програмне забезпечення (ПЗ) – програмне забезпечення, у тому числі всі Оновлення та зв’язані матеріали. 1.2. Правовласник (власник усіх прав, незалежно від того, чи це виключні права, чи будь-які інші права на ПЗ) – AO KASPERSKY LAB компанія, створена у відповідності з законодавством Російської Федерації. 1.3. Комп’ютер — операційна система, віртуальна машина або обладнання, зокрема робоча станція, мобільний пристрій або сервер, для яких призначено ПЗ та/або на яких воно буде інсталюватися та/або використовуватися. 1.4. Кінцевий користувач (Ви/Ваш) – особа (-и), яка від свого імені інсталює чи використовує ПЗ або правомірно використовує копію ПЗ; у разі, якщо ПЗ завантажується чи інсталюється від імені організації, наприклад роботодавця, «Ви» надалі означає організацію, для якої ПЗ завантажується або інсталюється, а у даному документі вважається, що така організація уповноважила дану особу прийняти дану угоду від її імені. Для цілей даної Угоди термін «організація», без обмежень, означає будь-яке партнерство, товариство з обмеженою відповідальністю, корпорацію, асоціацію, акціонерну компанію, траст, спільне підприємство, організацію робітників, організацію без утворення юридичної особи або державний орган. 1.5. Партнер (-и) – організація чи особа (-и), що розповсюджує (-ють) ПЗ на основі договору та ліцензії, отриманої від Правовласника. 1.6. Оновлення — антивірусні бази, вдосконалення, виправлення, розширення та/або модифікації ПЗ. 1.7. Розширення програмного забезпечення — додаткові програмні компоненти та послуги, що надаються Правовласником, які розширюють функціональні можливості ПЗ і можуть використовуватися разом із ПЗ або незалежно від нього, і для використання яких може бути необхідно купити нову ліцензію або подовжити дію існуючої. Деякі розширення надаються безкоштовно, а інші за окрему плату. Додаткову інформацію про такі розширення можна отримати до їх придбання. 1.8. Посібник користувача – посібник користувача, керівництво адміністратора, довідник та відповідні пояснювальні чи інші матеріали. 1.9. Ліцензійне свідоцтво — документ, який надається Користувачеві і містить код активації, а також додаткову інформацію про ліцензію. 1.10. Веб-портал — веб-ресурс Правовласника, призначений для керування встановленим ПЗ і придбаними ліцензіями. 1.11. Обліковий запис користувача — персональна сторінка на Веб-порталі, яка створюється під час реєстрації Користувача. Обліковий запис надає Користувачеві доступ до Веб-порталу для здійснення операцій, визначених у пункті 1.10. 2. Надання Ліцензії 2.1. Ви отримуєте невиключну ліцензію на використання ПЗ в межах функціональних можливостей, описаних у Посібнику користувача або на веб-сайті Технічної підтримки Правовласника, за умови дотримання Вами всіх технічних вимог, обмежень та умов використання, зазначених в цій Ліцензійній угоді. Пробна версія. Якщо Ви отримали, завантажили та/або інсталювали пробну версію даного ПЗ, і цим документом Вам надається ліцензія на ознайомлення з ПЗ, Ви можете використовувати ПЗ лише з метою ознайомлення та лише протягом одного застосовного оціночного періоду, якщо не зазначено інше, з моменту початкової інсталяції. Забороняється будь-яке використання ПЗ для інших цілей або після завершення застосовного оціночного періоду. ПЗ різних версій; ПЗ для різних мов; ПЗ, що поставляється на носіях двох типів; декілька копій ПЗ; об’єднання в пакет. Якщо Ви використовуєте різні версії ПЗ або різні версії ПЗ для різних мов, якщо Ви отримали ПЗ на декількох носіях, якщо Ви іншим способом отримали кілька копій ПЗ або якщо Ви отримали ПЗ у складі пакету іншого програмного забезпечення, тоді загальна кількість Ваших Комп’ютерів, на яких встановлено всі версії ПЗ, має відповідати кількості комп’ютерів, зазначених у ліцензіях, отриманих Вами від Правовласника за умови, що, якщо ліцензійні умови не передбачають іншого, кожна придбана ліцензія дає Вам право інсталювати та використовувати ПЗ на такій кількості Комп’ютерів і/або для такої кількості Облікових записів користувачів, як це визначено у пунктах 2.2 та 2.3. 2.2. Якщо ПЗ було придбано на фізичному носії, Ви маєте право використовувати його на такій кількості Комп’ютерів і/або Облікових записів користувачів, яка зазначена на упаковці ПЗ. 2.3. Якщо ПЗ було отримано/придбано через Інтернет, Ви маєте право використовувати ПЗ на такій кількості Комп’ютерів і/або Облікових записів користувачів, яку було зазначено під час придбання Ліцензії на ПЗ. 2.4. Ви маєте право робити копію ПЗ лише для цілей резервного копіювання і лише для заміни копії, що належить Вам на правових засадах, у випадках її втрати, знищення або непридатності для використання. Така резервна копія не підлягає використанню для інших цілей і повинна бути знищена після того, як Ви втратите право на використання даного ПЗ, або у випадку закінчення терміну дії ліцензії чи її припинення з будь-якої іншої причини згідно з законодавством, чинним у країні Вашого основного місця проживання або у країни, в якій Ви використовуєте дане ПЗ. 2.5. Ви можете передати невиключну ліцензію на використання даного ПЗ іншим особам в межах обсягу ліцензії, виданої Вам Правовласником, за умови, що одержувач зобов’язується дотримуватися всіх умов та положень даної Угоди та повністю замінити Вас у ліцензії, наданій Правовласником. У випадку повної передачі Вами прав на використання ПЗ, наданих Правовласником, Ви зобов’язані знищити всі копії ПЗ, у тому числі резервну копію. Якщо Ви є одержувачем переданої ліцензії, в такому випадку Ви погоджуєтесь дотримуватись усіх умов та положень даної Угоди. Якщо Ви не погоджуєтеся дотримуватись усіх умов та положень даної Угоди, Ви не зможете інсталювати та/або використовувати ПЗ. Як одержувач переданої ліцензії Ви також погоджуєтесь з тим, що у Вас немає жодних додаткових прав чи привілеїв, окрім прав та привілеїв початкового Кінцевого користувача, який придбав ПЗ у Правовласника. 2.6. Після активації ПЗ протягом періоду, зазначеного на упаковці (якщо ПЗ було придбано на фізичному носії) або зазначеного під час придбання (якщо ПЗ придбано онлайн), Ви можете отримувати автоматичні Оновлення й останні версії ПЗ від Правовласника або його Партнерів, а також Технічну підтримку, як це зазначено в пункті 5. 2.7. Для використання ПЗ Вам може знадобитися підключити встановлене ПЗ до Веб-порталу за допомогою Вашого Облікового запису користувача. 3. Активація та термін дії 3.1. У випадках, коли Ви модифікуєте свій Комп’ютер або вносите зміни до встановленого на ньому ПЗ інших постачальників, Правовласник може вимагати від Вас повторної активації ПЗ або повторної інсталяції файлу ліцензійного ключа за умови, що кількість таких дій може бути обмежена Правовласником. 3.2. У випадках, коли ПЗ було придбано на фізичному носії, його можна використовувати після прийняття Вами цієї Угоди протягом часу, зазначеного на упаковці, починаючи з моменту прийняття цієї Угоди. 3.3. У випадках, коли ПЗ було отримано/придбання через Інтернет, його можна використовувати після прийняття Вами цієї Угоди протягом часу, визначеного під час придбання. 3.4. У випадках, коли Ви отримуєте ПЗ від Партнера, термін ефективного використання ПЗ може бути встановлено за погодженням між Вами та Партнером. 3.5. Якщо Ви отримуєте Ліцензійне свідоцтво, термін використання ПЗ зазначається у Ліцензійному свідоцтві. 3.6. Якщо Ви оформили підписку, термін використання ПЗ зазначається під час підтвердження підписки. 3.7. Після завершення строку дії ліцензії на ПЗ, яка була видана за певну плату, вам може бути надано право використання ПЗ безкоштовно (безкоштовна ліцензія). Безкоштовна ліцензія активується автоматично. Також можливий перехід на ПЗ іншого Правовласника. 3.8. Якщо ПЗ активується з безкоштовною ліцензією, термін його використання обмежено 1 (одним) роком. Якщо Правовласник встановлює інший період дії ліцензії, він повинен належним чином проінформуівим про це Користувача. Наприкінці періоду Правовласник може надати нову обмежену безкоштовну ліцензію на використання ПЗ. У цьому випадку ПЗ автоматично активується. 3.9. Якщо Ви отримали ПЗ від Правовласника для цілей оцінки, період його використання зазначається у відповідному розділі на веб-сайті Правовласника. 3.10. Якщо придбане ПЗ було призначене для продовження права на використання попередньо придбаного ПЗ, Ви можете повторно здійснити активацію ПЗ лише за наявності коду активації попередньо придбаного ПЗ. За відсутності зазначеного коду активації строк корисного використання ПЗ буде обмежений відповідно до інформації, зазначеної на упаковці. 3.11. Для ПЗ, активованого з ліцензією для ознайомлення, як зазначено в розділі 2.1, інформацію про період використання можна отримати за допомогою методів, описаних у Посібнику користувача. 3.12. Після закінчення терміну дії ліцензії на ПЗ Ви можете отримати право продовжити використання ПЗ протягом певного періоду, але його функціональні можливості можуть бути обмежені. Для того щоб отримати більше деталей, перейдіть за посиланням help.kaspersky.com. 3.13. Якщо Ви придбали ПЗ для використання більше ніж на одному комп’ютері, термін дії ліцензії на ПЗ починається з моменту активації першого Комп’ютера або зазначається у Ліцензійному свідоцтві, якщо таке Ліцензійне свідоцтво існує. 3.14. Для деяких типів і версій ПЗ Правовласник дозволяє перейти з цього ПЗ на інші програми Правовласника. Термін дії наданої ліцензії та кількість Комп’ютерів після переходу можуть змінюватися відповідно до діючих правил Правовласника. Після завершення переходу до іншого ПЗ неможливо повернутися до попереднього ПЗ з поточними умовами надання ліцензії. Увага! Обов’язково ознайомтеся з правилами, які регулюють перехід до нового програмного забезпечення. Вони розміщені на сайті: www.kaspersky.com/flexible_licensing. 3.15. Не відмовляючись від дотримання заходів, передбачених законодавством, чи інших еквівалентних норм, Правовласник може (у разі, якщо Ви порушили будь-яку з умов чи положень цієї Угоди) у будь-який час припинити дію ліцензії на використання Програмного забезпечення без попередження та без відшкодування ціни придбаного продукту повністю чи частково. 3.16. Правовласник залишає за собою право обмежити можливість активації ПЗ за межами регіону, в якому його було придбано у Правовласника та/або його Партнерів. Інформацію про ці обмеження можна побачити після завершення придбання ліцензії на ПЗ. 3.17. Якщо Ви придбали ПЗ разом із кодом активації, що є дійсним для мови локалізації програмного забезпечення у регіоні, де його було придбано у Правовласника або його Партнерів, Ви не можете активувати ПЗ за допомогою коду активації, призначеного для іншої мови локалізації. 3.18. У випадку застосування обмежень, зазначених у пунктах 3.16 та 3.17, інформація про такі обмеження вказується на упаковці та/або на веб-сайті Правовласника та/або його Партнерів. 3.19. Для перевірки законності використання ПЗ Правовласник залишає за собою право використовувати відповідні засоби перевірки того, що Ви маєте ліцензійну копію ПЗ. Це ПЗ може передавати Правовласнику ліцензійну інформацію, необхідну для перевірки законності використання ПЗ. Якщо така перевірка не виконується протягом об’єктивно необхідного часу, ПЗ буде працювати з обмеженою функціональністю. 4. Компоненти ПЗ, які використовують геопозиціонування, камеру або функції GPS, а також інші компоненти, які пересилаюсь дані з Комп’ютера або підтримують зв’язок з My Kaspersky 4.1. Ви погоджуєтеся з тим, що використання ПЗ має відповідати призначенню ПЗ і не може порушувати місцевого законодавства. 4.2. Ваша адреса електронної пошти та інші дані, які надаються під час реєстрації облікового запису, можуть передаватися і додатково оброблятися довіреним стороннім постачальником послуг Правовласника. Цей сторонній постачальник послуг може обробляти дані в країнах, де рівень захисту персональних даних нижче, ніж у країні Вашого проживання. 4.3. Ви несете відповідальність за будь-які дії, пов’язані з використанням Вашого облікового запису, які стосуються ресурсів Правовласника та/або його Партнерів. Ви погоджуєтесь з тим, що Правовласник не несе відповідальності за несанкціоноване використання Вашого облікового запису. 5. Використання віртуальної приватної мережі (у відповідних випадках) Умови цього Розділу застосовуються, якщо ПЗ містить таку функціональність: «Віртуальна приватна мережа». Ви можете перевірити доступність такої функціональності в Посібнику користувача. 5.1. Щоразу, коли Ви використовуєте компонент «віртуальна приватна мережа» (далі — VPN), Ви повинні дотримуватися міжнародного, державного та місцевого законодавства, зокрема законів, що стосуються інтелектуальної власності, особистих даних, опублікування інформації в Інтернеті. Включаючи, але не обмежуючись наведеним далі, Ви не можете використовувати компонент VPN: • у спосіб який порушує будь-які місцеві, національні або міжнародні закони або правила, що передбачені законодавством країни, у якій розташовано сервер VPN та/або в якій використовується Програмне забезпечення VPN; • з метою заподіяння шкоди або спроби заподіяння шкоди у будь-якій формі неповнолітнім особам; • з метою неправильного використання Програмного забезпечення VPN, зокрема, свідомого введення в нього вірусів, троянів, черв'яків, логічних бомб або будь-яких інших матеріалів, які є шкідливими та/або технологічно шкідливими; • з метою зворотного інжинірингу, декомпіляції, розбирання, модифікації, перекладу, здійснення спроби розкриття вихідного коду Програмного забезпечення VPN або створення похідних робіт на основі Програмного забезпечення VPN; • з метою спроби несанкціонованого доступу, втручання, пошкодження або порушення Програмного забезпечення VPN та/або Сервісу VPN. Ми будемо повідомляти про будь-яке таке порушення у відповідні правоохоронні органи, і будемо співпрацювати з цими органами, розкриваючи їм інформацію про Вашу особу. У разі такого порушення Ваше право на використання Програмного забезпечення VPN та/або Сервісу VPN буде негайно припинене; • з метою завантаження, відправки, пересилання електронною поштою чи іншої передачі будь-якого контенту, спрямованого на спонукання до дій або безпосереднє вчинення дій, які є незаконними, шкідливими, загрозливими, образливими, надокучливими, безчесними, дискредитуючими, вульгарними, непристойними, наклепницькими та такими, що порушують право інших на приватне життя, розпалюють ненависть або расову чи етнічну нетерпимість, чи інших протизаконних діянь, метою яких, може бути така поведінка; • з метою видання себе за іншу особу або організацію чи іншого введення в оману щодо Ваших зв'язків з такою особою чи організацією; • з метою підробки заголовків чи іншого маніпулювання ідентифікаторами з тим, щоб приховати походження будь-якого контенту, який передається через систему VPN; • з метою завантаження, відправки, пересилання електронною поштою чи іншої передачі будь-якого контенту, який порушує будь-який патент, торгову марку, комерційну таємницю, авторські права або іншу інтелектуальну власність будь-якої сторони; • з метою завантаження, відправки, пересилання електронною поштою чи іншої передачі будь-яких небажаних або несанкціонованих рекламних чи промоційних матеріалів, напр. «небажаної пошти», «спаму», «листів щастя», або «пірамід»; • з метою втручання або порушення систем VPN, та/або серверів VPN, та/або мереж VPN, або недотримання будь-яких вимог, процедур, політики чи правил мереж, підключених до нашої системи VPN; • з метою збору або зберігання персональних даних інших користувачів без їх відома; • з метою сприяння незаконній діяльності або надання інструкцій щодо неї, заохочення до завдання фізичної шкоди або травм будь-якій групі людей або окремій особі чи заохочення до будь-якого акту жорстокості стосовно тварин. 5.2. Робота компонента VPN забезпечується через доступ до сервісу третьої сторони (далі — «Сервіси третьої сторони»), якою є AnchorFree Inc: https://www.anchorfree.com. Правовласник не несе відповідальності за використання Вами Сервісів третьої сторони. Такі Сервіси третьої сторони можуть надаватися відповідно до умов і положень окремих ліцензій або подібних угод. Отримуючи доступ до Сервісів третьої сторони та/або використовуючи їх, Ви приймаєте всі відповідні ліцензії, умови та/або положення, пов’язані з такими Сервісами третьої сторони, і погоджуєтеся з ними. 5.3. Правовласник і/або постачальник Сервісів третьої сторони не несе відповідальності за будь-які затримки, збої та відмови в доступі до Сервісів третьої сторони, які можуть бути спричинені Вашим постачальником послуг Інтернету або мобільного зв’язку. 6. Технічна підтримка 6.1. Технічна підтримка надається Вам відповідно до правил Технічної підтримки. Служба Технічної підтримки та її правила знаходяться за адресою: support.kaspersky.com. 6.2. Дані Користувача, які зберігаються на ресурсах Правовласника та/або його Партнера, можуть використовуватися Технічною підтримкою тільки під час оброблення запиту від Користувача. 7. Використання функціональних можливостей сторонніх онлайн-сервісів (у відповідних випадках) 7.1. Якщо Ви використовуєте функції ПЗ, пов’язані зі збереженням та/або резервним копіюванням даних на сторонніх FTP-серверах або через сторонні онлайн-сервіси зберігання даних, Ви повинні знати, що Правовласник не несе відповідальності за безпеку (конфіденційність, цілісність, доступність) даних, які зберігаються на цих ресурсах. Доступ до інформації та її захист регулюються відповідними умовами використання таких сервісів. Перш ніж почати користуватися FTP-серверами або онлайн-сервісами, Ви повинні дізнатися про їх умови безпеки. 8. Отримання інформаційних і рекламних матеріалів 8.1. Ви визнаєте, приймаєте та погоджуєтесь отримувати через Програмне забезпечення інформаційні матеріали, які допоможуть підвищити рівень захисту, від Правовласника та його партнерів. 9. Використання функції Adaptive Security 9.1. У разі використання функції Adaptive Security Ви погоджуєтесь в автоматичному режимі надавати всю інформацію, необхідну для розробки рекомендацій щодо підвищення безпеки. Зазначені рекомендації відображатимуться на Веб-порталі в Обліковому записі користувача, до якого підключено ПЗ. Інформація щодо зазначених рекомендацій може використовуватися Службою технічної підтримки лише в процесі обробки запиту від Користувача. 10. Обмеження 10.1. Ви не маєте права емулювати, клонувати, здавати/брати в оренду, позичати, продавати, змінювати, декомпілювати або піддавати інженерному аналізу дане ПЗ, дизасемблювати його або створювати на основі даного ПЗ чи будь-якої його частини похідні роботи за єдиним винятком наявності невід’ємного права, наданого за чинним законодавством; також Ви не маєте права жодним іншим чином зводити будь-яку частину даного ПЗ у форму, легку для читання людиною або передавати ліцензійне ПЗ або будь-який підклас ліцензійного ПЗ, а також допускати вчинення таких дій з боку третьої сторони за винятком випадків, коли вищезазначені обмеження безпосередньо заборонено чинним законодавством. Забороняється використовувати та піддавати інженерному аналізу бінарний код та вихідний код ПЗ з метою відтворити алгоритм програми, який є приватною власністю. Усі права, що прямо не передбачені цією Угодою, зберігаються за Правовласником та/або його постачальниками, в залежності від обставин. Будь-яке несанкціоноване використання даного ПЗ призводить до негайного і автоматичного припинення дії даної Угоди і відповідної Ліцензії та може призвести до кримінальних та/або цивільних звинувачень проти Вас. 10.2. Ви не маєте права передавати права на використання даного ПЗ будь-якій третій стороні за винятком випадків, передбачених у пункті 2.5 даної Угоди. 10.3. Ви не маєте права передавати код активації третім сторонам чи надавати третім сторонам доступ до коду активації та/або ліцензійного ключа, які вважаються конфіденційними даними Правовласника, та зобов’язані виявляти розумну обачність для захисту конфіденційності коду активації за умови, що Ви можете передати код активації та/або ліцензійний ключ третім сторонам, як визначено в Пункті 2.5 цієї Угоди. Ви несете відповідальність за збереження конфіденційності коду активації протягом терміну використання ПЗ. 10.4. Ви не маєте права здавати в оренду, передавати у тимчасове користування чи позичати дане ПЗ будь-якій третій стороні. 10.5. Ви не маєте права використовувати дане ПЗ з метою створення даних або програм, призначених для виявлення, блокування або видалення загроз, описаних у Посібнику користувача. 10.6. Якщо Ви використовуєте пробну версію даного ПЗ, Ви не маєте права передавати ліцензію або права на використання даного ПЗ будь-якій третій стороні. 10.7. Порушення інтелектуальних прав на Програмне забезпечення призведе до цивільної, адміністративної чи кримінальної відповідальності у відповідності із законодавством. 11. Обмежена гарантія та відмова від відповідальності 11.1. Правовласник гарантує роботу ПЗ у відповідності до опису, поданого в Посібнику користувача, і, в разі використання підтримуваних версій ПЗ, інсталяцію Користувачем усіх останніх оновлень ПЗ, якщо інше не передбачено в Ліцензійній угоді. Перелік підтримуваних версій можна переглянути на сайті support.kaspersky.com. 11.2. Ви погоджуєтесь з тим, що це ПЗ надається з функцією автоматичного оновлення, яка забезпечує автоматичне завантаження та інсталяцію розширень, виправлень та/або модифікацій ПЗ і його компонентів, а також нових версій ПЗ. 11.3. Ви погоджуєтесь, що за потреби програмне забезпечення автоматично завантажує розширення для веб-браузерів, необхідні для забезпечення базового рівня ліцензійного програмного забезпечення. 11.4. Ви визнаєте, приймаєте та погоджуєтеся з тим, що не існує жодного програмного забезпечення, яке не містить помилок, і ми рекомендуємо виконувати резервне копіювання на комп’ютері з такою періодичністю та рівнем надійності, які відповідають Вашим вимогам. 11.5. Правовласник не надає жодних гарантій стосовно того, що дане ПЗ буде працювати належним чином у випадку порушення умов, описаних у Посібнику користувача або в даній Угоді. 11.6. Правовласник не гарантує того, що дане ПЗ буде функціонувати належним чином у випадку, якщо Ви регулярно не завантажуєте Оновлення, зазначені у пункті 2.6 цієї Угоди. 11.7. Правовласник не гарантує наявності функціональних можливостей, описаних у Посібнику користувача, після закінчення терміну, зазначеного в розділі 3 цієї Ліцензійної угоди. 11.8. Ви визнаєте, що дане ПЗ постачається зі стандартними настройками компанії Kaspersky, встановленими за промовчанням, і що конфігурація ПЗ у відповідності до Ваших вимог є виключно Вашою відповідальністю. 11.9. Ви визнаєте та погоджуєтесь із тим, що виробники Програмного забезпечення прийматимуть участь у діях, необхідних для швидкодії. 11.10. ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НАДАЄТЬСЯ «ЯК Є», І ПРАВОВЛАСНИК НЕ РОБИТЬ ЖОДНИХ ЗАЯВ ТА НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ ЩОДО ЙОГО ВИКОРИСТАННЯ АБО РОБОТИ. ЗА ВИНЯТКОМ ГАРАНТІЙ, УМОВ, ЗАЯВ АБО ПОЛОЖЕНЬ МІРУ ЯКИХ НЕ МОЖНА ВИКЛЮЧИТИ АБО ОБМЕЖИТИ ЗГІДНО З ЗАСТОСОВНИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ. ПРАВОВЛАСНИК ТА ЙОГО ПАРТНЕРИ НЕ НАДАЮТЬ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ УМОВ, ЗАЯВ АБО ПОЛОЖЕНЬ (ПРЯМИХ ЧИ ПЕРЕДБАЧУВАНИХ ЗАКОНОМ, ЗАГАЛЬНИМ ПРАВОМ, ЗВИЧАЄМ, ВИКОРИСТАННЯМ АБО ІНШИМ ЧИНОМ) СТОСОВНО БУДЬ-ЯКИХ ПИТАНЬ, ЗОКРЕМА ВІДСУТНОСТІ ПОРУШЕННЯ ПРАВ ТРЕТЬОЇ СТОРОНИ, КОМЕРЦІЙНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ, ПРИДАТНОСТІ ДО ВКЛЮЧЕННЯ АБО ДО ВИКОРИСТАННЯ З ПЕВНОЮ МЕТОЮ. ВИ НЕСЕТЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА ВСІ ПОМИЛКИ ТА РИЗИК, ПОВ’ЯЗАНИЙ З РОБОТОЮ ПЗ, А ТАКОЖ ПРИЙМАЄТЕ НА СЕБЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ, КОЛИ ОБИРАЄТЕ ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, ЩОБ ДОСЯГТИ НЕОБХІДНОГО ВАМ РЕЗУЛЬТАТУ, ЗА ІНСТАЛЯЦІЮ, ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ТА РЕЗУЛЬТАТИ, ОТРИМАНІ ВІД ТАКОГО ВИКОРИСТАННЯ. БЕЗ ОБМЕЖЕННЯ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНИХ ПОЛОЖЕНЬ, ПРАВОВЛАСНИК НЕ РОБИТЬ ЖОДНИХ ЗАЯВ ТА НЕ НАДАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ СТОСОВНО ТОГО, ЩО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ НЕ МІСТИТЬ ПОМИЛОК, НЕ ПІДДАЄТЬСЯ ПЕРЕРИВАННЯМ У РОБОТІ ТА ІНШИМ ЗБОЯМ, АБО ЩО ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БУДЕ ВІДПОВІДАТИ ВСІМ АБО БУДЬ-ЯКИМ ВАШИМ ВИМОГАМ, НЕЗАЛЕЖНО ВІД ТОГО, БУЛО ПРАВОВЛАСНИКУ ВІДОМО ПРО НИХ, ЧИ НІ. 12. Виключення та обмеження відповідальності 12.1. У МАКСИМАЛЬНО ПРИПУСТИМИХ МЕЖАХ ВІДПОВІДНО ДО ЧИННОГО ЗАКОНОДАВСТВА ПРАВОВЛАСНИК АБО ЙОГО ПАРТНЕРИ ЗА ЖОДНИХ УМОВ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, ШТРАФНІ АБО ПОБІЧНІ ЗБИТКИ (ЗОКРЕМА ЗБИТКИ ВІД ВТРАТИ ПРИБУТКУ АБО КОНФІДЕНЦІЙНОЇ ЧИ ІНШОЇ ІНФОРМАЦІЇ, ЧЕРЕЗ ПЕРЕШКОДУ ГОСПОДАРСЬКІЙ ДІЯЛЬНОСТІ, ВТРАТУ ПРАВА НА НЕДОТОРКАНІСТЬ ПРИВАТНОГО ЖИТТЯ, ЧЕРЕЗ ВИКРИВЛЕННЯ, ПОШКОДЖЕННЯ ТА ВТРАТУ ДАНИХ АБО ПРОГРАМ, ВІД НЕВИКОНАННЯ БУДЬ-ЯКОГО ЗОБОВ’ЯЗАННЯ, У ТОМУ ЧИСЛІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ ЗА ЗАКОНОМ, ОБОВ’ЯЗОК ДІЯТИ СУМЛІННО ЧИ З НАЛЕЖНИМ СТУПЕНЕМ ОБЕРЕЖНОСТІ, ЧЕРЕЗ ХАЛАТНІСТЬ, ЕКОНОМІЧНІ ВТРАТИ ТА БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ГРОШОВІ ВТРАТИ) ВНАСЛІДОК АБО У ЗВ’ЯЗКУ З ВИКОРИСТАННЯМ ЧИ НЕМОЖЛИВІСТЮ ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, НАДАННЯ АБО НЕСПРОМОЖНІСТЬ НАДАННЯ ПІДТРИМКИ ЧИ ІНШИХ ПОСЛУГ, ІНФОРМАЦІЇ, ПРОГРАМ ТА ВІДПОВІДНОГО ВМІСТУ ЗА ДОПОМОГОЮ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ, АБО ІНШИМ ЧИНОМ СПРИЧИНЕНІ ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ ЧИ ЗВ’ЯЗАНІ З БУДЬ-ЯКИМ ПОЛОЖЕННЯМ ЦІЄЇ УГОДИ АБО ВИКЛИКАНІ БУДЬ-ЯКИМ ПОРУШЕННЯМ КОНТРАКТУ ЧИ ЗАКОННИХ ПРАВ (ВКЛЮЧАЮЧИ НЕДБАЛІСТЬ, ВВЕДЕННЯ В ОМАНУ, БУДЬ-ЯКЕ СУВОРЕ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ АБО ОБОВ’ЯЗОК) АБО БУДЬ-ЯКИМ ПОРУШЕННЯМ ЗАКОННИХ ЗОБОВ’ЯЗАНЬ ЧИ ПОРУШЕННЯМ ГАРАНТІЇ ПРАВОВЛАСНИКА АБО БУДЬ-ЯКОГО З ЙОГО ПАРТНЕРІВ, НАВІТЬ ЯКЩО ПРАВОВЛАСНИКУ АБО БУДЬ-ЯКОМУ З ЙОГО ПАРТНЕРІВ БУЛО ВІДОМО ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ. ВИ ПОГОДЖУЄТЕСЬ З ТИМ, ЩО У ВИПАДКУ, ЯКЩО ПРАВОВЛАСНИКА ТА/АБО ЙОГО ПАРТНЕРІВ БУДЕ ВИЗНАНО ВІДПОВІДАЛЬНИМИ, ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПРАВОВЛАСНИКА ТА/АБО ЙОГО ПАРТНЕРІВ ОБМЕЖУЄТЬСЯ ВИТРАТАМИ НА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. У БУДЬ-ЯКОМУ ВИПАДКУ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПРАВОВЛАСНИКА ТА/АБО ЙОГО ПАРТНЕРІВ НЕ ПЕРЕВИЩУЄ РОЗМІРУ СУМ, СПЛАЧЕНИХ ПРАВОВЛАСНИКУ АБО ПАРТНЕРУ (В ЗАЛЕЖНОСТІ ВІД ОБСТАВИН) ЗА ПРОГРАМНЕ ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ. НІЩО У ДАНІЙ УГОДІ НЕ ВИКЛЮЧАЄ ТА НЕ ОБМЕЖУЄ ВИСУВАННЯ БУДЬ-ЯКОЇ ВИМОГИ У ЗВ’ЯЗКУ ІЗ ЗАГИБЕЛЛЮ ЧИ ФІЗИЧНОЮ ШКОДОЮ. КРІМ ТОГО, У ВИПАДКУ, ЯКЩО БУДЬ-ЯКА ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВИКЛЮЧЕННЯ АБО ОБМЕЖЕННЯ В ДАНІЙ УГОДІ НЕ МОЖЕ БУТИ ВИКОНАНА ВІДПОВІДНО ДО ЗАСТОСОВНОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ДО ВАС НЕ ЗАСТОСОВУЄТЬСЯ ЛИШЕ ТАКА ВІДМОВА ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВИКЛЮЧЕННЯ АБО ОБМЕЖЕННЯ, АЛЕ ВИ ЗОБОВ’ЯЗАНІ ДОТРИМУВАТИСЬ ПОЛОЖЕНЬ РЕШТИ ВІДМОВ ВІД ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ВИКЛЮЧЕНЬ ТА ОБМЕЖЕНЬ. 13. Генеральна загальнодоступна ліцензія (GNU) та інші ліцензії третіх сторін 13.1. ПЗ може містити певні програми, на які користувачеві надаються ліцензії (або субліцензії) відповідно до Генеральної загальнодоступної ліцензії (GNU) або інших аналогічних ліцензій на програмне забезпечення, які, зокрема, дозволяють користувачеві копіювати, модифікувати, перерозподіляти певні програми або їх частини і отримувати доступ до вихідного коду програми («ПЗ з відкритими вихідними кодами»). Якщо такі ліцензії передбачають надання вихідного коду користувачам, яким надається будь-яке ПЗ у виконуваному бінарному форматі, то вихідний код надається разом із ПЗ або при здійсненні запиту на електронну адресу source@kaspersky.com. Якщо ліцензія «ПЗ з відкритими вихідними кодами» вимагає, щоб Правовласник надавав права на використання, копіювання або модифікацію ПЗ з відкритими вихідними кодами, що виходять за рамки прав, наданих відповідно до цієї Угоди, такі права мають переважну силу над правами та обмеженнями відповідно до цієї Угоди. 14. Права на інтелектуальну власність 14.1. Ви погоджуєтеся з тим, що дане ПЗ, а також авторство, системи, ідеї, методи роботи, документація та інша інформація, що міститься в даному ПЗ, є інтелектуальною власністю та/або комерційною таємницею Правовласника чи його партнерів і що Правовласник та його партнери, залежно від обставин, захищені цивільним та кримінальним правом і нормами законів Російської Федерації, Європейського Союзу та Сполучених Штатів Америки про захист авторських прав, комерційної таємниці, товарних знаків і патентів, а також законами інших країн і міжнародними договорами. Ця Угода не надає Вам жодних прав на інтелектуальну власність, у тому числі на товарні знаки або знаки послуг Правовласника та/або його партнерів («товарні знаки»). Ви можете використовувати товарні знаки лише для ідентифікації друкованого продукту, створеного даним ПЗ, відповідно до прийнятих норм використання товарних знаків, у тому числі для ідентифікації імені власника товарного знаку. Таке використання товарного знаку не надає Вам жодних прав власності на цей товарний знак. Правовласник та/або його партнери володіють і зберігають за собою всі права володіння, користування та розпорядження ПЗ, зокрема на виправлення помилок, покращення якості, Оновлення та інші модифікації даного ПЗ, які можуть виконуватися Правовласником або третьою стороною, та всі авторські права, патенти, права на комерційну таємницю, товарні знаки й інші права інтелектуальної власності, пов’язані з ними. Володіння, інсталяція або використання даного ПЗ не передає Вам будь-якого права на інтелектуальну власність відносно даного ПЗ, і Ви не можете набути жодних прав на дане ПЗ за винятком випадків, безпосередньо передбачених у даній Угоді. Усі копії даного ПЗ, зроблені в рамках даної Угоди, мають містити аналогічні повідомлення про права власності на упаковці чи в самому ПЗ. За винятком випадків, передбачених цією Угодою, дана Угода не надає Вам жодних прав на інтелектуальну власність відносно даного ПЗ, і Ви визнаєте, що, як далі визначено у тексті цього документа, Ліцензія, надана відповідно до цієї Угоди, надає Вам право лише обмеженого користування відповідно до умов та положень даної Угоди. Правовласник зберігає за собою всі права, які прямо не надаються Вам у рамках цієї Угоди. 14.2. Ви погоджуєтесь не модифікувати дане ПЗ та не вносити до нього змін у будь-який спосіб. Ви не можете видаляти або змінювати повідомлення про авторські права або інші повідомлення про комерційну таємницю на будь-якій копії даного ПЗ. 15. Регулююче законодавство 15.1. За винятком випадків, які зазначено у пунктах 15.2 та 15.3, наведених нижче, дана Угода регулюється і тлумачиться відповідно до законодавства, вказаного далі у тексті цього документа для країни чи території, в межах якої Ви придбали дане ПЗ, без посилання або застосування принципів колізії правових норм: A. Росія. Якщо Ви придбали дане ПЗ у Росії, – законодавство Російської Федерації. B. США, Пуерто-Ріко, Американське Самоа, Гуам та Віргінські острови США. Якщо Ви придбали дане ПЗ у США, Пуерто-Ріко, Американському Самоа, Гуамі та на Віргінських островах США, – законодавство штату Массачусетс, США, за умови, що законодавство штату США, де Ви проживаєте, буде регулювати претензії стосовно захисту споживачів у рамках штату, недобросовісної конкуренції або аналогічних законів. У максимально припустимих законом межах Ви та Правовласник у прямій формі погоджуєтеся відмовитись від будь-якого права на суд присяжних. C. Канада. Якщо Ви придбали дане ПЗ у Канаді, – законодавство Провінції Онтаріо. D. Мексика. Якщо Ви придбали дане ПЗ у Мексиці, – федеральне законодавство Республіки Мексика. E. Європейський Союз (ЄС). Якщо Ви придбали дане ПЗ у країні – члені ЄС, – законодавство Англії. F. Австралія. Якщо Ви придбали дане ПЗ в Австралії, – законодавство штату або території, де Ви отримали ліцензію. G. Спеціальний Адміністративний Район Гонконг і Спеціальний Адміністративний Район Макао. Якщо Ви придбали дане ПЗ у Спеціальному Адміністративному Районі Гонконг або Макао, – законодавство Спеціального Адміністративного Району Гонконг. H. Тайвань. Якщо Ви придбали дане ПЗ у Тайвані, – законодавство Тайваню. I. Японія. Якщо Ви придбали дане ПЗ у Японії, – законодавство Японії. J. Будь-яка інша країна або територія. Якщо Ви придбали дане ПЗ в іншій країні, будуть застосовуватись основні закони країни, де було здійснено купівлю. 15.2. Незважаючи на вищезазначене, якщо обов’язкові закони або державна політика будь-якої країни або території, в межах якої діє та тлумачиться дана Угода, забороняють застосування закону, зазначеного в даній Угоді, тоді замість законів, зазначених у даній Угоді, застосовуються закони цієї країни або території, в тій мірі, якої вимагають такі обов’язкові закони або державна політика. Аналогічним чином, якщо Ви – індивідуальний споживач, положення пункту 15.1 не впливають на обов’язкові права, якими Ви можете володіти для висування позову у країні Вашого проживання відповідно до законодавства цієї країни. 15.3. Дана Угода не регулюється Конвенцією Організації Об’єднаних Націй про міжнародні договори купівлі-продажу товарів, застосування якої виключається у прямій формі. 15.4. Кінцевий користувач відповідальний за зв'язок із Правовласником чи його партнерами у випадку будь-яких проблем із продуктом. 16. Термін для пред’явлення позову 16.1. Жодне звинувачення перед судом, незалежно від форми, що виникає на підставі операцій, здійснених у рамках цієї Угоди, не може бути висунуто будь-якою зі сторін даної Угоди пізніше, ніж через один (1) рік після виникнення підстави для звинувачення або розкриття виникнення, за винятком звинувачень у порушенні прав інтелектуальної власності, що може бути висунуто протягом максимального періоду часу, застосовного згідно з законом. 17. Повнота Угоди; Незалежність положень Угоди; Відсутність відмови від прав 17.1. Дана Угода є повною домовленістю між Вами та Правовласником і замінює будь-які інші попередні угоди, пропозиції, повідомлення або рекламу, в усній чи письмовій формі, стосовно даного ПЗ або предмета цієї Угоди. Ви підтверджуєте, що прочитали цю Угоду, зрозуміли її суть і погоджуєтесь дотримуватись всіх її умов. Якщо суд компетентної юрисдикції з будь-якої причини повністю або частково визнає будь-яке положення даної Угоди недійсним, нездійсненим або таким, що не має юридичної сили, це положення буде більш ретельно витлумачено таким чином, щоб воно стало законним та забезпеченим правовою санкцією і не впливало на цілісність чи юридичну силу усієї Угоди, а Угода в цілому продовжувала діяти в межах, максимально допустимих законом або правом справедливості, зберігаючи, в максимально можливій мірі, своє первісне призначення. Жодна відмова стосовно будь-якого положення або умови даної Угоди не є дійсною, окрім випадків, коли така відмова оформлюється в письмовій формі за Вашим підписом та підписом уповноваженого представника Правовласника, за умови, що жодна відмова стосовно порушень будь-яких положень даної Угоди не означає відмову стосовно будь-якого попереднього, одночасного чи подальшого порушення. Неспроможність Правовласника наполягати або забезпечити суворе виконання будь-якого з положень даної Угоди або будь-якого права не тлумачиться як відмова від такого положення або права. 18. Відмова від подання групових позовів і обов’язковий арбітраж 18.1. Пункт 18 застосовується до осіб, які проживають у Сполучених Штатах Америки. Якщо між Вами й «Лабораторією Касперського» або Вами й сторонньою компанією, афілійованою «Лабораторією Касперського», виникне будь-який спір, претензія або правова суперечка щодо будь-якого продукту чи послуги «Лабораторії Касперського» або частини цієї угоди, а сторонам не вдасться вирішити цей спір неофіційно протягом об’єктивно необхідного часу, Ви й інша сторона погоджуєтеся пройти обов’язковий індивідуальний арбітраж, який проводить Американська арбітражна асоціація (AAA) відповідно до Федерального закону США про арбітраж (FAA), і не позиватися до суду. Будь-які юридичні провадження, зокрема групові позови, груповий арбітраж, приватні звернення до генерального прокурора штату, поєднання окремих юридичних проваджень без згоди всіх сторін і будь-які інші процесуальні дії, які виконують особи з представницькими функціями, заборонено. Приймаючи умови цієї угоди, Ви зобов’язуєтеся не ініціювати наведені вище групові та багатосторонні провадження й не брати в них участі, а будь-які Ваші процесуальні дії й засоби судового захисту (якщо такі Вам надаються) зобов’язані мати індивідуальний характер, як зазначено в цьому пункті. У випадку проведення обов’язкового індивідуального арбітражу між сторонами рішення виносить неупереджений арбітр. Рішення арбітра є остаточним, за винятком обмеженого права на апеляцію, яке надається сторонам згідно з FAA. У разі виникнення конфлікту між цією угодою й правилами AAA пріоритет мають положення цієї угоди. 18.2. Усі спори, претензії та правові суперечки, пов’язані з правами інтелектуальної власності «Лабораторії Касперського», їхнім застосуванням, чинністю тощо, а також усі позови стосовно будь-яких форм несанкціонованого використання, зокрема викрадення та незаконного розповсюдження (піратства), будь-яких продуктів і послуг «Лабораторії Касперського» не регулюються цим положенням про арбітраж. 19. Контактні дані Правовласника Якщо у Вас виникли будь-які питання, що стосуються даної Угоди, або Вам з будь-якої причини необхідно зв’язатися з Правовласником, звертайтесь до нашого Відділу обслуговування клієнтів за адресою: AO KASPERSKY LAB, Ленінградське шосе, 39А, будівля 3, Москва, 125212 Російська Федерація Адреса електронної пошти: info@kaspersky.com Веб-сайт: www.kaspersky.com РОЗДІЛ B. УМОВИ ОБРОБКИ ДАНИХ Надання інформації (у відповідних випадках) Щоб забезпечити надійніший захист інформації та підвищення якості ПЗ і послуг, Ви погоджуєтеся в автоматичному режимі надавати «Лабораторії Касперського» таку інформацію статистичного та адміністративного характеру: інформацію про встановлені програми, дані про ліцензії, інформацію про виявлені загрози та інфекції, контрольні суми оброблених об’єктів, технічну інформацію про Комп’ютер і підключені до нього пристрої, інформацію про дії пристрою в мережі Інтернет. Крім того, Ви погоджуєтесь із тим, що така інформація може надаватися стороннім постачальникам послуг. Детальнішу інформацію можна отримати на сайті help.kaspersky.com. З метою визначення нових загроз інформаційній безпеці та їх джерел, підвищення діючого захисту Користувачів ПЗ і покращення якості продукту Ви погоджуєтесь автоматично надавати «Лабораторії Касперського» інформацію, зазначену в Умовах використання Kaspersky Security Network. Крім того, Ви можете у будь-який час увімкнути та вимкнути сервіс Kaspersky Security Network у вікні настройок ПЗ. Також Ви визнаєте та погоджуєтесь, що будь-яка інформація, зібрана Правовласником, може бути використана, на його особистий та винятковий розсуд, для відстеження та публікації звітів стосовно тенденцій ризиків безпеки. Якщо Ви не хочете передавати інформацію в сервіс Kaspersky Security Network, Вам не слід активувати його. Якщо сервіс Kaspersky Security Network вже активовано, Вам необхідно негайно деактивувати його. Kaspersky Lab захищає отриману інформацію відповідно до законодавства та власних правил. Kaspersky Lab використовує отриману інформацію лише анонімно як частину загальної статистики. Загальна статистика генерується автоматично на основі отриманої оригінальної інформації та не містить особистих даних чи іншої конфіденційної інформації. Отримана початкова інформація видаляється після накопичення (один раз на рік). Термін зберігання загальних статистичних даних не обмежений. © 2018 AO Kaspersky Lab. Усі права захищено. Програмне забезпечення та супровідна документація забезпечені авторським правом і захищені законами про авторське право і міжнародними угодами про авторські права, а також іншими законами та договорами про захист інтелектуальної власності.